Наш общий email:chesnok@chesnok.kz

Event- и интернет-агентство:

+7 701 714 0833

Редакция сайта Chesnok.kz:

+7 775 225 76 47

Реклама:

+7 701 714 08 33

Другие услуги

  • Город: Алматы
    Рейтинг
    Голосовать
  • Переводчик-синхронист

    Уважаемые партнёры!

    Настоящим, профессиональный переводчик английского, французского, испанского и немецкого языков приглашает Вас к взаимовыгодному партнёрству.

    В основном я специализируюсь на оказании услуг устного последовательного и синхронного перевода. На моём счету числится множество успешно проведённых мероприятий, среди которых крупные конференции (с участием свыше 9000 человек), форумы, саммиты, семинары, политические собрания, тренинги, конгрессы, проводимые правительственными и частными организациями. В своей повседневной профессиональной практике имею дело с переводом деловых двусторонних бесед и собраний в виде совещаний руководства, Советов Директоров и Общих Собраний Акционеров.

    К числу моих ключевых заказчиков, могу отнести: ООН, ОБСЕ / БДИПЧ, «British Council», Акимат г. Алматы, Правительство Республики Казахстан, АО «Институт экономических исследований», Министерство Энергетики Республики Казахстан, ТОО «Азиатский Газопровод» (АГП), АО «КазМунайГаз», «Назарбаев Университет» и «Kazakhstan Networking Partners».

    Основной опыт работы синхронным и последовательным переводчиком приходится на следующие области: политика, экономика, инвестиции, наука и техника, добыча полезных ископаемых, промышленность, нефтегаз, строительство, телекоммуникации, энергетика, экология и охрана окружающей среды, менеджмент, маркетинг, пиар, продажи, финансы, медицина, корпоративное право, банкинг, логистика, образование, спорт, туризм и гостиничное хозяйство.

    Диплом о высшем лингвистическом образовании (с отличием) и сертификат переводчика синхрониста (г. Москва) имеются.

    Ознакомиться с перечнем выполненных мною заказов и их сложностью, Вы можете, судя по моему портфолио. Подробный опыт работы переводчика указан в резюме.

    Оборудование для осуществления синхронного перевода имеется и может предоставляется в пакете с услугами синхронного перевода. 

    Портфолио: Скачать файл: Скачать файл: (RU) Портфолио Челпаченко Артём (19.12.2017).pdf

    Резюме: (RU) Резюме Челпаченко Артём (23.03.2016).pdf

    Комментарии:
    Уважаемые авторы отзывов! Ваш отзыв должен содержать конкретные детали - когда, где и что именно Вам понравилось/не понравилось в работе данного человека/организации. Оскорбления и неконструктивная критика, а также реклама, размещение своих вакансий и предложений в комментариях строго запрещены и будут удаляться администрацией!
    Добавить комментарий